Google+

公佈欄

2019年8月5日 星期一

chuckle

chuckle
[`tʃʌkl; 'tʃʌkl] (發音來源)
咯咯的笑


單字解釋

chuckle
[`tʃʌkl; 'tʃʌkl]
《chuck 的反覆形》((可數名詞))
低聲輕笑, (很滿意的) 低聲偷笑
give a ~
低聲輕笑
((不及物動詞))
1 [對…]低聲輕笑; 暗自竊笑[at, over]
~ while reading
邊看書邊低聲輕笑
~ to oneself
一個人偷笑,獨自發笑
He ~ed at the child's mischievousness.
他對這個小孩的調皮搗蛋低聲輕笑
2 (母雞)咯咯叫
n. 咯咯的笑聲, 輕笑
vi. 咯咯的笑, 咕咕叫
相關詞組:

英字分解

chuck
[tʃʌk; tʃʌk]
((名詞))
1 (C) (車床等的) 夾頭,卡盤,夾盤
2 (U) (牛的) 頸肉
(頸部與肩胛部之間的肉; → beef 棲)
((及物動詞))
用卡盤固定 [夾緊] (某物)
((可數名詞))
咯咯
(呼雞聲)
((不及物動詞))
(母雞)咯咯叫
((及物動詞))
1 (笑鬧地) 輕輕拍打(某人) [下顎] [under]
(◆{用法}chin 之前用 the)
He ~ed the child under the chin.
他輕輕拍打 [輕捏] 那個小孩的下顎
2 (口語)
a. 輕輕投擲(某物)
b. 扔 [拋] (某物)給(某人)
C~ me the book.
把那本書丟給我
c. 把…丟[向…][to, at]
~ a ball to a person
把球丟向某人
~ a stone at a dog
把石頭丟向一條狗
d. 丟進,扔進(某物)(in); 丟出,扔出(out)
3 (口語)
a. 丟棄,扔掉(away, out)
~ away an old hat
把舊帽子扔掉
~ out rubbish
把垃圾扔掉
b. 把(人) (從某處) 逐出 [趕出] (out)
~ a drunken man out
把醉漢攆出去
c. 把(人) [從某處] 逐出 [趕出] [out of]
~ a drunken man out of a pub
把醉漢從酒吧攆出去
4 (口語)
a. 中止,放棄 (工作、企劃等) , (因厭惡而) 停止,對… 死心(up)
~ (up) one's job
辭職
b. [~ it (in) ] 停止,作罷
((名詞))
1 (C)輕拍 [輕捏] (下顎)
2 (C)(口語)輕擲
3 [the ~](英俚) (對某人的) 拋棄,遺棄,放棄; 開除
get the ~
被解雇 [開除]
give a person the ~
(突然) 把人解雇; (突然) 與某人斷絕關係
n. 撫弄, 趕走, 拋擲, 咯咯聲, 頸肉, 卡盤
vt. 輕拍, 拋擲, 驅逐, 丟棄, 用卡盤夾住
vi. 咯咯叫


chuck [記憶法]

在此取咯咯聲之意。

le
[音似] 耒, 勒, 淚, 累, 雷, 磊, 壘, 類
-le
[-l; -l]
{字尾}
1 用以構成表「小」之意的名詞
icicle
2 用以構成表「做…之人 [道具] 」之意的名詞
beadle
3 用以構成表「反覆」之意的動詞
sparkle

在此取反覆之意。



列根成形

chuck
咯咯聲
le
反覆
chuckle
咯咯的笑

創義薛說

反覆發出咯咯聲咯咯的笑
一兩聲是在呼叫母雞,反覆咯咯不止,則是被逗笑而不能自已。

沒有留言:

張貼留言