[kə`dʒol; kə'dʒoul] (發音來源)
用甜言蜜語哄騙
單字解釋
cajole
[kə`dʒol; kə'dʒoul]
《源自法語「奉承」的意思》(及物動詞)
1 a. 用甜言蜜語引誘<人>
b. 用甜言蜜語誘使<某人>[做某事][into]
~ a person into consent (
用甜言蜜語) 哄騙使人同意
c. 用甜言蜜語誘使人停止 [放棄] [做某事][out of]
They tried to ~ their daughter out of marrying him.
他們試圖用甜言蜜語誘使女兒打消跟他結婚的念頭
2 用花言巧語 [從某人處] 騙取<東西>
He ~d the toys out of [(away)from] the child.
他以花言巧語騙取了那小孩的玩具
(名詞)
~.ment
vt. 以甜言蜜語哄騙, 勾引
英字分解
ca
[音似] 卡;咖;喀
[域] Canada, 加拿大, 美國Computing Associates 公司, 全球著名的最大軟件公司之一
在此取咖之意。
jo
[音似] 九; 久; 臼; 灸; 究; 咎; 疚; 糾; 柩; 赳; 韭; 酒; 救; 啾; 就; 廄; 揪; 舅; 鳩; 舊
jo
[dVo.; dVou]
<<名詞>>
(pl. joes)
亦作joe.『蘇』愛人; 情人
在此取酒之意。
le
[音似] 耒, 勒, 淚, 累, 雷, 磊, 壘
-le
[-l; -l]
{字尾}
1 用以構成表「小」之意的名詞
icicle
2 用以構成表「做…之人 [道具] 」之意的名詞
beadle
3 用以構成表「反覆」之意的動詞
sparkle
在此取小之意。
列根成形
創義薛說
美酒加咖啡,再配上小小的情話,使人迷醉,叫? ➔ 用甜言蜜語哄騙
沒有留言:
張貼留言